詹妮弗和梅格·斯威夫特是姐妹,尽管相隔数小时,但她们却无法亲近。詹妮弗在盐湖城经营着一家成功的餐厅,她和已故丈夫一起创办了自己的十几岁的儿子西蒙。 Meg 留在家乡 Hazelwood,帮助父母经营当地的面包店。这个圣诞节是戴夫叔叔去世后的第一个圣诞节,他拥有该镇心爱的剧院麦迪逊,多年来在那里留下了许多回忆。当詹妮弗和西蒙回家度假时,他们渴望在麦迪逊再过一个圣诞节,尽管它正在出售并且需要维修。与此同时,梅格正在帮助詹妮弗在盐湖城的餐厅员工为当地餐厅之间的圣诞节比赛做准备,获胜者将为其选择的慈善机构赚钱。随着姐妹们在假期前切换城市,她们找到了新的使命感,并发现了她们在生活和爱情中真正需要的东西。
In the 1990s post-communist Slovakia, former woods worker Miki takes his chances to start doing business at a local level and climb up the ladder to become the biggest mafia boss in the country.
Follows an Italian con-man who pretends to be a prince and goes to Mexico City to exploit the elite's fascination with European Nobility. They comply with his every request, even giving him their daughters' hands in marriage.
American Charlotte Dobler is a master chocolatier in Vienna, she having taken over historic Dobler Chocolates from her now deceased grandmother. She is facing an eviction of sorts from that historic site in a buyout from Danube Developments who has a redevelopment project under works. Charlotte is the only property owner holdout in not selling in honor of that history. In an ap..