当罗宾(约纳斯·阿姆斯特朗 Jonas Armstrong 饰)再度踏上故乡的土地之时,发现那里的百姓们正生活在水深火热之中,野心勃勃的盖伊(理查德·阿米蒂奇 Richard Armitage 饰)用他冷酷残暴的手段占领了大片土地。在这里,罗宾偶遇了曾经的青梅竹马玛丽安(露西·格里菲斯 Lucy Griffiths 饰),而玛丽安对于罗宾的态度却十分冷淡。在大闹了行刑现场后,遭到郡长通缉的罗宾和好友威尔(哈里·劳埃德 Harry Lloyd 饰)和阿兰(乔·阿姆斯特朗 Joe Armstrong 饰)等人逃进了舍伍德森林,遭遇了在那里活动的小约翰(Gordon Kennedy 饰)一行人,两方人马产生了冲突。小约翰抓住了罗宾,准备把他送到郡长手里领赏。
“Versailles is the next step in the international co-production strategy we are now pursuing with our partners,” said Fabrice de la Patellière, Head of French Drama and Co-productions at Canal Plus. “This new season, that we aim to develop with renewed originality, will be a full-blown immersion into the absolute power of Louis XIV.” Added Claude Chelli, Director of Capa Drama “King Louis XIV ruled France for 72 years, so there are still many stories to be told, in the same style and with the same contemporary approach that we established in Season 1. So it is with great relish that for the second season, we are going to take the series into the realm of women, love potions and poisons.”
Versailles, 1667. Louis XIV a 28 ans. Pour soumettre la noblesse et imposer définitivement son pouvoir absolu, il entreprend de transformer Versailles… comme on tend un piège. Ce jeune roi, hanté par le traumatisme de la Fronde qui avait vu les nobles se rebeller contre la royauté, se révèle un stratège politique hors du commun, machiavélique et manipulateur. Il invente Versailles pour éloigner les nobles de Paris, les garder sous son contrôle, et progressivement faire du château une prison dorée. Il est aussi capable de passions romanesques ; mais comment les vivre quand on est le plus grand roi du monde
Les personnages historiques et fictionnels, du courtisan le plus en vue au plus humble serviteur du roi, nous guident dans un monde de trahisons et de secrets d’alcôve, de manœuvres politiques et de déclarations de guerre, révélant Versailles dans toute sa gloire et sa brutalité.